EN
PRIMERA PERSONA
IMPORTANDO CULTURA LATINA
PROFESSOR J R MONROY
Una
entrevista para la Revista:
OLE-LONDON, DE ENERO Y FEBRERO 2007.
Londres
no seria lo mismo sin la Latin American and
Caribbean Cultural Society organismo independiente
y profesional que trae los mejores ritmos latinos y
universales a esta ciudad tan abierta a culturas ajenas.
Habiendo representado a mas de 300 artistas durante
dos decadas de actividades continuas, LACCS-UK celebra
sus veinticuatro anos de vida en 2007 con musica
traida de todos los rincones del planeta, como no
podia ser de otra forma.
Su
presidente y artifice, el Profesor chileno y promotor
de las artes J.R. Monroy, echa la vista atras para
hablarnos sobre la ardua y satisfactoria tarea de
acercar la musica clasica latina al corazon de
Inglaterra.
?
QUE BALANCE HACE DE ESTOS 24 ANOS?
Que
veinte anos no es nada... nos dice la letra
del tango "Volver", que compuso Alfredo Lepera
en 1935, y que con musica, y cantado por el
Zorzal Criollo, Carlos Gardel nos interpreto a
todos los latinos que nos hemos alejado de
nuestra tierra.
Claro,
la identidad cultural es importante para
poder sobrevivir en un pais lejano, y en este aspecto,
creo que nuetra actividad cultural y artistica de
24 anos ahora, ha servido para cimentar or
enriquecer el conocimiento de nuestra cultura
Latinoamericana en Gran Bretana. O sea, puedo
decir, que nuestro esfuerzo no ha sido en vano
y que nos ha correspondido a nosotros ser como
pioneros en el campo dela difusion de la cultura
Latinoamericana al gran publico britanico.
Recuerdo
que 25 anos atras no existian periodicos,
en espanol en Londres y que el conocimiento
cultural de America Latina por el publico de
Londres era bastante limitado, desconocimiento
de la historia y la geografia del continente. Es
decir, faltaba una institucion abierta al publico
que mostrara la riqueza cultural americana, y ese
ha sido nuestra mision por dos decadas en
Londres.
?
COMO NACIO LACCS-UK?
La
creacion de un organismo independiente fue
una necesidad en su tiempo, tal vez para la
primera generacion de emigrantes Latinos que,
por razones ajenas a ellos mismos, tuvieron que
trasladarse a Europa - muchos de ellos a Gran
Bretana - en las decadas de los 70 y 80. Asi
nacio LACCS-UK, como una idea o proyecto para
mostrar nuestros valores de la cultura, y
finalmente nos quedamos con la musica clasica
y la musica tradicional, por considerar que fueron
los campos mas desconocidos del publico britanico
de aquella epoca. Hoy, por supuesto, la realidad
es diferente, y creo que de alguna forma muy
modesta hemos contribuido a que se nos
respete en el campo de la musica clasica.
USTED
HA DESEMPENADO UN IMPORTANTE
PAPEL PARA QUE LA CULTURA Y MUSICA
LATINOAMERICANA TENGA UNA MERICIDA
PRESENCIA EN INGLATERRA. ? QUE SATISFACCION
EXTRAE DE ELLO A NIVEL PERSONAL?
Efectivamente,
los primeros anos de nuestro
trabajo fueron siempre los mas dificiles, pues
como habia un desconocimiento de la musica,
interpretes y compositores latinoamericanos,
fue complejo poder convencer al publico primero
y luego a las salas mas importantes de Londres,
para presentar algunos de los mejores musicos
de paises como Mexico, Brasil, Chile, Venezuela,
Argentina, Colombia, Uruguay, Bolivia, Ecuador,
Paraguay, Panama y Guatemala. En todos
estos casos, elegimos excelentes interpretes
de cada pais. Asi por ejemplo, pudimos estrenar
en el Royal Festival Hall en 1994, la MISA CRIOLLA,
con el mismo autor, ARIEL RAMIREZ, con la ROYAL
CHORAL SOCIETY, y un grupo de musicos del
folklore argentino. Un detalle importante fue que
la Misa Criolla, conocida en todo el mundo y
estrenada en Buenos Aires en 1964, tuvo que
esperar 30 anos para llegar en vivo al publico
de Londres. Otro caso digno de recordar fue la
celebracion de los 100 anos del nacimiento de
Heitor Villa-Lobos en 1987, en la sala St. John's
Smith Square, con orquesta sinfonica y un grupo
selecto de cantantes y solistas de Brasil e
Inglaterra. Otros proyectos de trascendencia
musical para America Latina, por ejemplo, fue
el primer concierto de musica sinfonica de Mejico
en 1993 en el Barbican Hall con la Royal Philharmonic
Orchestra, que dirigio Enrique Diemecke, invitado
por LACCS-UK. Con la English Chamber Orchestra,
pudimos presentar varios proyectos de musica
Latino-Americana, entre 1980 y 1990, en el
Royal Festival Hall se estreno la musica de
Eduardo Falu (Argentina), Francisco Mignone,
Radames Gnatalli, Antonio Carlos Jobim,
Laurindo Almeida, con la participacion de ese
gran Maestro y figura mundial de la guitarra de
Brasil: Carlos Barbosa-Lima. Aun recordamos
la celebracion de los 100 anos del tango con
la orquesta de Marianito Mores y su estreno en
el Royal Festival Hall en 1997, con mas de 100
musicos, bailarines y coro, un gran espectaculo
musical y cultural que aun se recuerda. Seria
muy largo enumerar los momentos mas algidos
de nuestra experiencia, pero cada concierto es
y ha sido un aporte mas a la difusion de
nuestra identidad musical y cultural.
?COMO
HA CAMBIADO LA PERCEPCION DE LA
MUSICA LATINOAMERICANA EN EUROPA EN
ESTOS ULTIMOS ANOS?
Creo
que mucho, aparte de nuestro trabajo como
equipo en LACCS-UK, el aporte de los musicos y los
compositores, hoy existe una nueva generacion
de talentos, y en cada pais se estan gestando
movimientos culturales que tienen como fin
sustraer lo mejor de cada pais para exportarlo.
La verdad es que LACCS-UKha sido la organizacion
pionera, si no la unica que sistematicamente ha
impulsado la importacion de nuestros valores
culturales a Europa. Pienso que hoy las
condiciones son mucho mas favorables que
en las decadas pasadas con el desarrollo de
las comunicaciones electonicas, television, cable,
etc., que estan ayudando a que el mundo nos
conozca mejor.
?
QUE ES LA MUSICA PARA UD?
La
musica es una expresion creativa y recreativa
importante de la cultura nacional de cada pais. En
el caso de America Latina es importante dar a
conocer nuestra identidad musical, exportarla,
ensenarla en las escuelas y univrsidades y
fomentar su conocimiento a traves de la
actividad musical, como son los recitales o
conciertos. Recuerdo que Heitor Villa-Lobos,
pensando en el valor intrinsico de la musica
de su pais y en general, en 1945/46, residiento
en su pais, Brasil, promovia la actividad musical a
las multitudes, organizando coros masivos y
dando a conocer los ritmos de Brasil. Ese ejemplo
de Villa-Lobos es muy nitido, y representa el amor
por la tradicion musical de su nacion, a la cual el,
como compositor y gestor de eventos, se sentia
identificado.
?
CREE USTED QUE LONDRES ES LA CAPITAL DE
LA MUSICA?
Pienso
que Londres es una de las ciudades mas
musicales del mundo, con una actividad inagotable
de eventos en los cuatro puntos cardiles de la
Capital Inglesa. Por alguna razon que desconozco,
Londres se ha transformado en la ciudad de las
Luces, y creo que nuestro proyecto asi lo ha
comprobado en estos anos de arduo trabajo
en el campo de la musica, que es uno de los
mas competitivos y de vanguardia en el
mundo.
?CUAL
ES EL SECRETO PARA QUE UN
CONCIERTO SALGA BIEN?
No
existe secreto, la musica se lleva en el
corazon de cada persona, cada cual la siente
asu modo, y es a traves de ella que el genero
humano, ha podido comunicarse con su alma
escondida, y que muchas veces no quiere
expresarse. La musica penetra nuestros
corazones y nos sirve para balancear nuestra
convivencia y superar estados de animo.
El concierto lo hace el interprete, el compositor
que escribe la partitura y el publico que es
el juez.
?HABIENDO
REPRESENTADO A MAS DE
300 MUSICOS EN ESTOS 24 ANOS..
PODRIA DECIRSE QUE SON COMO UNA
GRAN FAMILIA QUE SE SIENTE PARTE DE LA
EVOLUCION DE ESTE PROYECTO?
Los
artistas y compositores que LACCS-UK ha
representado, con mucho exito en las grandes
salas de concierto de Londres, son pues, parte
de la historia del proyecto, no podria existir
LACCS-UK, sin la existencia de todos ellos.
Cada cual ha contribuido a conformar el
cuerpo musical de LACCS-UK y ha aportado asi
mismo a que se difunda la musica de su
pais en Londres. Su participacion es fundamental
y desde este puntp de vista, ellos, los musicos,
son la columba vertebral de un programa
musical para America Latina que, sin interrupcion,
incluso hoy, se desarrolla con el fin de compartir
programas, estilos y formas musicales, con
musicos de otros continentes.
?
COMO HA EVOLUCIONADO EL PANORAMA
SOCIAL EN ESTA CIUDAD EN ESTOS VEINTE
Y CUATRO ANOS? ? CREE UD QUE HA IDO
CAMBIANDO PARA BIEN O PARA MAL?
La
comunidad Latina o hispano hablante a ido
creciendo con los anos, y este crecimiento
migratorio ha impulsado a crear organizaciones
sociales que favorecen a la comunidad residente.
El Latino de hoy no se siente tan solo o
abandonado culturalmente, existe la comunidad
y sus organismos que de alguna manera le sirven
de marco de referencia para sobrevivir, educarse
o trabajar. La familia latina de hoy es mas solidaria,
en el sentido de que existe con sus propios
recursos, medios de difusion, periodicos, radio, y
escuelas de ensenanza del idioma, asi como
clubs sociales de diversion y centros de reunion
para las nuevas generaciones. Aqui la musica
popular es importanate, como la ensenanza
de la salsa, la samba, el tango y otros ritmos
latinos.
?
HAY ALGUN ARTISTA O ARTISTAS QUE HAYAN
DEJADO UNA ESPECIAL HUELLA EN LACCS-UK?
Siempre
recordaremos a Laurindo Almeida,
a quien tuvimos la suerte de presentarlo en
la sala Wigmore Hall en 1993 y en 1992, rendirle
un homenaje en St. John's Smith Square tocando
su musica con la Orquesta Wren y la participacion
de Carlos Barbosa-Lima y Gaudencio Thiago de
Mello en percusion. Alli LACCS-UK le hizo entrega
a Laurindo, de un Diploma en reconocimiento
a su dedicacion para promover la musica de su
pais: Brasil. Tuvimos la suerte de compartir con
Laurindo y su esposa, Didi, y pudimos conocer
su lado humano, donde el humor era parte muy
apreciada, junto a su inmenso talento musical
como interprete y compositor.
?
COMO VAN A CELEBRAR ESTE ANIVERSARIO
TAN IMPORTANTE?
Este
ano presentaremos algunos de los mejores
artistas de America Latina, y tambien hemos
invitado a musicos de otros paises. De Finlandia
hemos invitado a Ismo Eskelinen, un extraordinario
guitarrista clasico que estrena varias obras de
su pais. Simon Schembri, de Malta, contribuye a
la celebracion con musica de su pais y de
Espana. Carlos Barbosa-Lima (Brasil), invita a
Marcilio Lopes, haciendo duos de guitarra y
mandolina, con un programa de la mejor
musica de jazz de Brasil. Juanjo Dominguez y su
Quarteto de Guitarras, musica folklorica de
Sudamerica, y la voz de Majo Lanzon. De Chile,
viajan cuatro guitarristas para estrenar obras de
este pais: Jose Antonio Escobar, Carlos Perez,
Luis Orlandini, Oscar Ohlsen y Romilio Orellana.
Estos conciertos se realizan en el Royal Festival
Hall y en Leighton House Museum. Finalmente,
en los ultimos meses de 2007, hemos invitado a
un grupo de guitarristas clasicos de Japon,
quienes, nos daran a conocer un repertorio
nuevo de la guitarra de ese pais. Para fin de
ano se programa la celebracion del 120
Aniversario del Nacimiento de Heitor Villalobos,
con el estreno de obras ineditas.
|
Interval Reception at the Foyer of the
Queen Elizabeth Hall on the occasion
of Egyptian cellist Nagi El Habashi,
at the Purcell Room, Tuesday 6th
March 1990.
Left: Prof. J R Monroy, LACCS-UK, Chairman
and H.E. Dr Mohamed I. Shaker Ambassador
of the Arab Republic of Egypt.
At
The stage of St. John's Smith Square, 3rd April 1992.
Left:
Prof. J R Monroy presenting LACCS-UK Diploma to Laurindo Almeida,
for his life dedication to promote the Brazilian
Music.
ITALIAN CONTRIBUTION TO LACCS-UK'S
COMMEMORATION OF THE DISCOVERY
OF THE AMERICAS BY CHRISTOPHER
COLUMBOS.
THE
ASSIEME CHITARRISTICO ITALINO
U.K. debut at St. John's Smith Square.
Gabriella Racazzi, Soprano
Paolo Manzo, Conductor
Guitars: Dario Bertano, Fulvio Cioce, Ugo Fea,
Giulio Gallarate, Claudio Passarotti, Edoardo
Perosino, Giorgio Signorile and Maurizio Veglio.
9th June 1992 at 7.30 p.m.
THE
STATE ENSEMBLE GUILDER FROM KAZAKHSTAN.
U.K. debut on the occasion of the Tenth Heads of Mission Assembly,
organised by LACCS-UK at Le Meridien Hotel, Piccadilly, 5th March
1998.
Prof.
J R Monroy, at the Ministry of Foreign Affairs, Brasilia, Brazil,
2000
Diplomatic
Reception at the Brazilian
Ambassador residence, (right), H.E.
Senor Vicente E. Berasategui, Ambassador
of the Argentine Republic, (left), Prof.
J R Monroy, Chairman, LACCS-UK.
London, 30th April 2003
SERGIO
TERAN, winds and percussion instruments and
Pablo Paredes, piano, play Chilean and Andean Music.
For the first time in concert at the Royal Festival hall, the
TRUTRUCA, a Chilean "Mapuche" flute, originated in
the Southern of Chile. Purcell Room, Thursday 16th June 2005.
Reception
at the Brazilian Ambassador residence
April 1989, Guitar Concert TURIBIO SANTOS at
St. John's Smith Square.
Left to right: HE Senhor Celso de Souza E Silva,
H.E. Dr Luis Alberto Sole-Romeo, Ambassador
of Uruguay, H.E. Mr James A.E. Thomas,
High Commissioner for Antigua and Barbuda
and Prof. J R Monroy, Chairman of LACCS-UK.
At
St. John's Smith Square,
left to right: Prof. J R Monroy, Chairman LACCS-UK,
Eduardo Falu and Juan Jose Falu.
May, 1992. (photo: Colin Cooper).
FOURTH
HEADS OF MISSION ASSEMBLY TO COMMEMORATE THE FIFTH CENTENARY
OF CHRISTOPHER COLUMBUS AND TO WELCOME THE COMPLETION OF THE
SINGLE EUROPEAN MARKET.
Le Meridien Hotel, Piccadilly, London
Hosted by H.E. General Gary Prado S. Ambassador of
Bolivia, H.E. the Ambassador of the Federal Republic
of Germany, Baron Hermann von Richtofen and
H.E. Mrs Ellen Gray Bogle, C.D. High Commissioner
for Jamaica.
Guest Honour Speaker Mr Neil Thornton Under Secretary, European
Division Department of Trade and Industry.
This
diplomatic event was attended by
Heads of Mission of: Antigua and Barbuda, Argentina,
Austria, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Belize,
Brazil, Brunei, Bulgaria, Cameroon, Chile,
Costa Rica, Cote d' Ivoire, Cuba, Czech and
Slovak Republics, Commonwealth of Dominica,
Egypt, Gabon, Ghana, Greece, Guyana, Holy See,
Hungary, Indonesia, Japan, Korea, Luxembourg,
Malawi, Mauritius, Mexico, Namibia, Panama,
Paraguay, Philippines, Romania, Senegal, Seychelles,
Singapore, South Africa, Spain, Sri Lanka, Swaziland,
Trinidad and Tobago, Tunisia, Uruguay, Vietnam,
Yugoslavia and Zambia.
The
concert was given by WULFIN LIESKE, born in
Linz on the Donau River, Germany.
This
diplomatic events were organised by The Latin American and Caribbean
Cultural Society (LACCS-UK).
TRIESTE
HARP ENSAMBLE
Debut at the Purcell Room,
14th January 1991.
(Quartetto d'Arpe) with
SERENA ARGENTIN
ELENA DEL BABBRO
NICOLETTA SANZIN and
PATRICIA TASSINI (Artistic Director).
Photo
by Roland Kemp at the Spanish Ambassador residence on the occasion
of Spanish National Day Reception.
From Left to Right: Prof. J R Monroy, Chairman the Latin American
and Caribbean Cultural Society, (LACCS-UK),
H.E. Senor Washington Ashwell,
Ambassador of Paraguay and HE Senor
Juan Enrique Fisher, Ambassador of Uruguay.
Buenos
Aires International Airport, 1996.
Left: Professor J R Monroy, Chairman of the
Latin American and Caribbean Cultural
Society, (LACCS-UK), and Composer and pianist,
Marianito Mores, one of the greatest legendary
classic tango composer of the 20th century, his
music is part of the Argentine and world tango
music repertoire, in countries such as Finland,
Japan, China, Turkey, Europe and the
Americas.
Stage,
Queen Elizabeth Hall,
26 May 2005.
(Right)
QUIQUE SINESI, composer, Acoustic,
Piccolo & Spanish Guitars, and Charango.
plays his famous "Microtangos", accompanied
by SERGIO TERAN, Andean Instruments, Saxo,
and South American percussion.
|